<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1193">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1193 <name role="" type="person">妙吉祥</name>平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1193 <name role="" type="person">妙吉祥</name>平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌</title>
			<author>宋 慈賢譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1193</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">妙吉祥</name>平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00155">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName>
				<mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName>
				<mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00763">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00763</charName>
				<mapping cb:dec="983803" type="PUA">U+F02FB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E81</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*弱]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00853">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName>
				<mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName>
				<mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+士)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02255">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02255</charName>
				<mapping cb:dec="985295" type="PUA">U+F08CF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E2A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*洛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03298">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03298</charName>
				<mapping cb:dec="986338" type="PUA">U+F0CE2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20EF4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*朗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03928">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03928</charName>
				<mapping cb:dec="986968" type="PUA">U+F0F58</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3582</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(尤-尢+曳)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0930a15" ed="T"/>
<lb n="0930a16" ed="T"/>
<lb n="0930a17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1193</cb:docNumber>
<lb n="0930a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0930001" n="0930001"/><name role="" type="person">妙吉祥</name>平等瑜伽祕密觀身成佛
<lb n="0930a19" ed="T"/>儀軌</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0930a20" ed="T"/>
<lb n="0930a21" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋大契丹國師中天竺
<lb n="0930a22" ed="T"/><name role="" type="person">摩竭陀國</name>三藏法師慈賢譯</byline>
<lb n="0930a23" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0930a2301">凡欲課誦、法事、供養，先歸命佛，念八大願。眞
<lb n="0930a24" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0930a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930a2501">「唵<note place="inline">一</note>　沒騰達囉<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">二合</note>左<note place="inline">二</note>　僧伽左<note place="inline">三</note>　怛哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0930a26" ed="T"/>囉怛曩<note place="inline">二合</note>誐囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　麼努怛<g ref="#CB03298">𠻴</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　母兔喞黨
<lb n="0930a27" ed="T"/><note place="inline">六</note>　迦嚕弭也<note place="inline">二合</note>扇<note place="inline">上聲</note><note place="inline">七</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>鉢囉刺闥<note place="inline">二合</note>
<lb n="0930a28" ed="T"/>鉢囉<note place="inline">二合</note>悉達曳<note place="inline">八</note>　儞舍拏薩嚩播波南<note place="inline">九</note>　奔抳
<lb n="0930a29" ed="T"/>也<note place="inline">二合</note>喃左努謨那南<note place="inline">十</note>　訖哩<note place="inline">二合</note>妬鉢嚩僧左
<pb n="0930b" ed="T" xml:id="T20.1193.0930b"/>
<lb n="0930b01" ed="T"/>哩舍也<note place="inline">二合</note>弭<note place="inline">十一</note>　阿哩也<note place="inline">二合</note>瑟吒<note place="inline">二合下勅降切</note>誐播
<lb n="0930b02" ed="T"/>施達<note place="inline">十二</note>　伊<g ref="#CB00805">𤚥</g>吠攞母播那野<note place="inline">十三</note>　夜嚩怛<note place="inline">二合</note>
<lb n="0930b03" ed="T"/>囉底也<note place="inline">二合</note>囉誐弭<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">十四</note>　夜嚩在薩素哩曳<note place="inline">十
<lb n="0930b04" ed="T"/>五</note>　阿底養<note place="inline">二合</note>哆哩鉢囉<note place="inline">二合</note>抳嚩馱<note place="inline">十六</note>　鉢囉
<lb n="0930b05" ed="T"/>寫賀囉喃<note place="inline">十七</note>　阿沒囕<note place="inline">二合</note>賀左哩養<note place="inline">二合</note><note place="inline">十八</note>　怛那
<lb n="0930b06" ed="T"/>嚩迦<note place="inline">二合</note>鼻努麼兔播惹那拏<note place="inline">十九</note>　播拏尾迦攞
<lb n="0930b07" ed="T"/>薩拏<note place="inline">二十</note>　麼攞嚩囉那<note place="inline">二合</note>迦哩儞<note place="inline">二合</note>底耶<note place="inline">二合</note>
<lb n="0930b08" ed="T"/>儗怛嚩儞多<note place="inline">二十一</note>　阿儞也<note place="inline">二合</note>憾儞尾<note place="inline">二合</note>囉閉
<lb n="0930b09" ed="T"/>怛哩<note place="inline">二合</note>囉閉<note place="inline">引</note><note place="inline">二十二</note>」</p>
<lb n="0930b10" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930b1001" type="regular"><l>初入道場，</l><l>面向於佛，</l><l>坐想此身，</l>
<lb n="0930b11" ed="T"/><l>碎如微塵，</l><l>返收攝身，</l><l>如金剛體。</l></lg>
<lb n="0930b12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930b1201">眞言曰：</p>
<lb n="0930b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930b1301">「唵囉祖波誐哆薩囉嚩達麼<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0930b14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930b1401">口四業淸淨：</p>
<lb n="0930b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930b1501">「唵嚩枳也<note place="inline">二合</note><g ref="#CB02122">秫</g>馱薩嚩達囉麼<note place="inline">二合</note>嚩枳也<note place="inline">二
<lb n="0930b16" ed="T"/>合</note><g ref="#CB02122">秫</g>度唅」</p>
<lb n="0930b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930b1701">心三業淸淨：</p>
<lb n="0930b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930b1801">「唵喞哆<g ref="#CB02122">秫</g>馱薩嚩囉摩<note place="inline">二合</note>喞哆<g ref="#CB02122">秫</g>度唅」</p>
<lb n="0930b19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930b1901">身三業淸淨：</p>
<lb n="0930b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930b2001">「娑嚩<note place="inline">二合</note>婆嚩<g ref="#CB02122">秫</g>馱薩嚩達囉麼<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0930b21" ed="T"/>娑嚩<g ref="#CB02122">秫</g>度唅」</p>
<lb n="0930b22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930b2201" type="regular"><l>三業淸淨已，</l><l>運心六道中，</l>
<lb n="0930b23" ed="T"/><l>一切諸衆生。</l></lg>
<lb n="0930b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930b2401">報障、業障、煩惱等障悉皆消滅，獲得淸淨。次
<lb n="0930b25" ed="T"/>想上方佛壇，運心供養。又想自手作金剛手，
<lb n="0930b26" ed="T"/>足眼心等亦復如是，以金剛身禮事諸佛。然
<lb n="0930b27" ed="T"/>後又想自手五指，取金剛智五甘露水自灌
<lb n="0930b28" ed="T"/>其頂，洗滌五身十業六塵，想凡夫身都無所
<lb n="0930b29" ed="T"/>有，如淨月輪。輪上己身吽字之形猶如光焰，
<pb n="0930c" ed="T" xml:id="T20.1193.0930c"/>
<lb n="0930c01" ed="T"/>依月輪住如燈光量，念此眞言加持七遍。眞
<lb n="0930c02" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0930c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c0301">「唵<g ref="#CB00155">冐</g>地喞多母怛跛<note place="inline">二合</note>那耶弭」</p>
<lb n="0930c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c0401">復想吽字形，月輪上而住，如大光明聚。想身
<lb n="0930c05" ed="T"/>火星散，良久而復收。眞言七遍：</p>
<lb n="0930c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c0601">「唵素佉麼<note place="inline">二合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0930c07" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c0701" type="regular"><l>復想月輪上，</l><l>有小光明住，</l>
<lb n="0930c08" ed="T"/><l>而誦此眞言，</l><l>應當一七遍。</l></lg>
<lb n="0930c09" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c0901">眞言曰：</p>
<lb n="0930c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c1001">「唵底瑟吒<note place="inline">二合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0930c11" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c1101" type="regular"><l>小光明不動，</l><l>想身旋復去，</l>
<lb n="0930c12" ed="T"/><l>而念此眞言，</l><l>亦應一七遍。</l></lg>
<lb n="0930c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c1301">眞言曰：</p>
<lb n="0930c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c1401">「唵<note place="inline">引</note>娑頗<note place="inline">二合</note>囉嚩日囉<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0930c15" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c1501"><l>復想身而來，</l><l>念眞言七遍。</l></lg>
<lb n="0930c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c1601">眞言曰：</p>
<lb n="0930c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c1701">「唵<note place="inline">引</note>僧賀囉嚩日囉<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0930c18" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c1801" type="regular"><l>復想身而入，</l><l>將成大覺身，</l>
<lb n="0930c19" ed="T"/><l>念此祕密言，</l><l>加持一七遍。</l></lg>
<lb n="0930c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c2001">眞言曰：</p>
<lb n="0930c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c2101">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>尾捨吽<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0930c22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c2201" type="regular"><l>想小光明住，</l><l>如同大覺身，</l>
<lb n="0930c23" ed="T"/><l>誦此陀羅尼，</l><l>復應一七遍。</l></lg>
<lb n="0930c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0930c2401">眞言曰：</p>
<lb n="0930c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c2501">「唵<note place="inline">引</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>怛麼句唅」</p>
<lb n="0930c26" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0930c2601" type="regular"><l>又復觀自身，</l><l>爲金剛之體，</l>
<lb n="0930c27" ed="T"/><l>猶如如來身，</l><l>等同無有異。</l>
<lb n="0930c28" ed="T"/><l>三誦此眞言：</l></lg>
<lb n="0930c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0930c2901">「唵野多薩嚩怛他誐哆娑怛<note place="inline">二合</note>佉憾」</p>
<pb n="0931a" ed="T" xml:id="T20.1193.0931a"/>
<lb n="0931a01" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931a0101">次應右手執金剛杵、左手執鈴，作波羅蜜菩
<lb n="0931a02" ed="T"/>薩。持課杵表佛印，其杵五鈷表如來，鈴表四
<lb n="0931a03" ed="T"/>波羅蜜菩薩。諦想自身作寶生佛，擲杵三遍，
<lb n="0931a04" ed="T"/>次當舞轉作蓮華印。印已頂禮，禮已執杵，指
<lb n="0931a05" ed="T"/>頂口心，誦唵阿<note place="inline">去聲</note>吽三種智字。想頂作壇，
<lb n="0931a06" ed="T"/>先想安置頂內蓮華，其蓮八葉。安蓮華已，次
<lb n="0931a07" ed="T"/>臥金剛。其金剛上有日月輪，於日輪上有十
<lb n="0931a08" ed="T"/>二字，月輪之上復有十六梵字之母。出生之
<lb n="0931a09" ed="T"/>法不可得故，於月輪上想安唵字。又觀唵字
<lb n="0931a10" ed="T"/>旋復而去，良久乃來作輪字形。復想一返爲
<lb n="0931a11" ed="T"/>毘盧佛，餘四方佛次第安置，悉皆同等。四波
<lb n="0931a12" ed="T"/>羅蜜應念種智，而居四隅坐三重座，無其月
<lb n="0931a13" ed="T"/>輪。下至明王，應皆如是。已上九位住第一院。
<lb n="0931a14" ed="T"/>內八菩薩念種智字，於第二院次第分布。外
<lb n="0931a15" ed="T"/>十二尊十明王等，亦念種智及其密號，處第
<lb n="0931a16" ed="T"/>三院依位安立。想壇畢已，觀身爲佛，卽念佛
<lb n="0931a17" ed="T"/>壇眞言曰：</p>
<lb n="0931a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931a1801">「沒馱嚩日囉<note place="inline">二合</note>達囉室哩<note place="inline">二合</note>滿曩<note place="inline">一</note>　底哩<note place="inline">二
<lb n="0931a19" ed="T"/>合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　鼻儞也<note place="inline">二合</note>婆尾曩<note place="inline">三</note>　阿底瑟吒
<lb n="0931a20" ed="T"/><note place="inline">二合</note>曩播能<note place="inline">上聲</note>弭儞養<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　迦嚕凍迦野嚩日
<lb n="0931a21" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">五</note>　那舍捺儗<note place="inline">二合</note>僧悉體<note place="inline">二合</note>哆沒馱
<lb n="0931a22" ed="T"/><note place="inline">六</note>　屈嘌<note place="inline">二合</note>鑁覩<note place="inline">七</note>　迦野嚩日哩<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note>　唵
<lb n="0931a23" ed="T"/>薩嚩怛他誐哆<note place="inline">九</note>　迦野嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">十</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>娑
<lb n="0931a24" ed="T"/>嚩怛麼句唅<note place="inline">十一</note>」</p>
<lb n="0931a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931a2501">次想口中法壇位，想阿字形去而復來成寶
<lb n="0931a26" ed="T"/>蓮華，復想一返爲阿彌陀。同前觀想，應念法
<lb n="0931a27" ed="T"/>壇眞言曰：</p>
<lb n="0931a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931a2801">「達囉麼<note place="inline">二合</note>吠嚩迦播他室哩<note place="inline">二合</note>滿曩<note place="inline">一</note>　底哩
<lb n="0931a29" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>鼻儞也<note place="inline">二合</note>婆尾曩<note place="inline">二</note>　阿地瑟吒<note place="inline">二
<pb n="0931b" ed="T" xml:id="T20.1193.0931b"/>
<lb n="0931b01" ed="T"/>合</note>娜播能弭儞養<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　迦嚕凍嚩誐嚩日哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0931b02" ed="T"/>娜<note place="inline">四</note>　那舍捺儗<note place="inline">二合</note>僧悉帝<note place="inline">二合</note>哆沒馱<note place="inline">五</note>　屈嘌
<lb n="0931b03" ed="T"/><note place="inline">二合</note>鑁覩<note place="inline">六</note>　嚩誐嚩日哩<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note>　唵薩嚩<note place="inline">八</note>
<lb n="0931b04" ed="T"/>　怛他誐多<note place="inline">九</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline">十</note>　婆嚩怛麼<note place="inline">二
<lb n="0931b05" ed="T"/>合</note>句憾<note place="inline">十一</note>」</p>
<lb n="0931b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931b0601">次想心內僧壇位，觀吽字形去而復來卽爲
<lb n="0931b07" ed="T"/>金剛，想一返成阿閦尊。同前觀行，當念僧壇
<lb n="0931b08" ed="T"/>陀羅尼曰：</p>
<lb n="0931b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931b0901">「喞哆嚩日囉<note place="inline">二合</note>達囉室哩<note place="inline">二合</note>滿曩<note place="inline">一</note>　底哩<note place="inline">二
<lb n="0931b10" ed="T"/>合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>鼻儞也<note place="inline">二合</note>婆尾娜<note place="inline">二</note>　阿地瑟吒
<lb n="0931b11" ed="T"/><note place="inline">二合</note>娜播能弭儞養<note place="inline">三合</note><note place="inline">三</note>　迦嚕凍喞哆嚩日哩<note place="inline">二
<lb n="0931b12" ed="T"/>合</note>娜<note place="inline">四</note>　那舍那儗<note place="inline">二合</note>僧悉帝<note place="inline">二合</note>哆沒馱<note place="inline">五</note>　屈
<lb n="0931b13" ed="T"/>嘌<note place="inline">二合</note>鑁覩<note place="inline">六</note>　喞哆嚩日哩<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">七</note>　唵薩嚩怛
<lb n="0931b14" ed="T"/>他誐多<note place="inline">八</note>　喞多嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">九</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>婆嚩怛麼
<lb n="0931b15" ed="T"/><note place="inline">二合</note>句唅<note place="inline">十</note>」</p>
<lb n="0931b16" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0931b1601" type="regular"><l>想成三寶已，</l><l>安心寂不動，</l>
<lb n="0931b17" ed="T"/><l>卽以金剛索，</l><l>繫閉六根門，</l>
<lb n="0931b18" ed="T"/><l>隨念隨一繫，</l><l>如被金剛甲。</l></lg>
<lb n="0931b19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931b1901">眞言曰：</p>
<lb n="0931b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931b2001">「唵砧<note place="inline">胝陰切</note>吽嚩日囉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB02255">𠸪</g>乞囉<note place="inline">二合引</note>」</p>
<lb n="0931b21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931b2101">次應慇重心，歸命三寶壇。卽誦陀羅尼：</p>
<lb n="0931b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931b2201">「娜謨沒馱野<note place="inline">一</note>　娜謨達摩野<note place="inline">二</note>　娜謨僧伽野<note place="inline">三</note>
<lb n="0931b23" ed="T"/>　阿婆吠婆嚩曩婆嚩<note place="inline">四</note>　婆嚩曩泥嚩婆嚩曩<note place="inline">五</note>
<lb n="0931b24" ed="T"/>　伊底婆吠摩婆嚩悉養<note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　婆嚩喃努播攞毘
<lb n="0931b25" ed="T"/>夜<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">七</note>　阿儞也<note place="inline">二合</note>弭薩頗楞<note place="inline">上聲</note>惹囉<g ref="#CB00805">𤚥</g>
<lb n="0931b26" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">八</note>　阿儞也<note place="inline">二合</note>弭薩頗楞<note place="inline">上聲</note>哆播<note place="inline">九</note>　阿儞也
<lb n="0931b27" ed="T"/><note place="inline">二合</note>弭薩頗楞<note place="inline">上聲</note>地也<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">十</note>　阿儞也<note place="inline">二合</note>弭
<lb n="0931b28" ed="T"/>尾<g ref="#CB00576">𩕳</g>謨乞哩<note place="inline">二合</note>黨<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note>」</p>
<lb n="0931b29" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0931b2901" type="regular"><l>歸命三寶已，</l><l>面前想一壇，</l>
<pb n="0931c" ed="T" xml:id="T20.1193.0931c"/>
<lb n="0931c01" ed="T"/><l>下是風火水，</l><l>土輪最居上，</l>
<lb n="0931c02" ed="T"/><l>土上四色鐵，</l><l>鐵上三角土，</l>
<lb n="0931c03" ed="T"/><l>是爲雜寶地。</l><l>次以兩手叉，</l>
<lb n="0931c04" ed="T"/><l>掌心安於地，</l><l>金剛不用壇，</l>
<lb n="0931c05" ed="T"/><l>如此而安置。</l><l>應觀阿字形，</l>
<lb n="0931c06" ed="T"/><l>而在壇中住，</l><l>想字去復來，</l>
<lb n="0931c07" ed="T"/><l>在寶蓮華上。</l><l>次應想吽字，</l>
<lb n="0931c08" ed="T"/><l>而住寶金剛。</l><l>復想勃弄唵，</l>
<lb n="0931c09" ed="T"/><l>字作七寶樓，</l><l>內有三重壇，</l>
<lb n="0931c10" ed="T"/><l>而復有四門。</l><l>四門各四色，</l>
<lb n="0931c11" ed="T"/><l>東白南靑色，</l><l>西黃北金色。</l>
<lb n="0931c12" ed="T"/><l>想於其閣中，</l><l>而有日月輪，</l>
<lb n="0931c13" ed="T"/><l>復念唵阿吽，</l><l>想於月輪上；</l>
<lb n="0931c14" ed="T"/><l>又觀唵字身，</l><l>化爲佛輪形；</l>
<lb n="0931c15" ed="T"/><l>復應想阿字，</l><l>而成寶蓮華；</l>
<lb n="0931c16" ed="T"/><l>復想吽字體，</l><l>而作智金剛。</l>
<lb n="0931c17" ed="T"/><l>然後想三字，</l><l>同去而復來，</l>
<lb n="0931c18" ed="T"/><l>而在壇中住。</l><l>五佛波羅蜜，</l>
<lb n="0931c19" ed="T"/><l>內外十二尊，</l><l>十大明王等，</l>
<lb n="0931c20" ed="T"/><l>種智與次第，</l><l>廣如上所說。</l></lg>
<lb n="0931c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0931c2101">次以兩手作蓮華形，想往上方捧接如來，以
<lb n="0931c22" ed="T"/>此眞言而誦三遍。</p>
<lb n="0931c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931c2301">「唵<note place="inline">一</note>　吒計阿迦嗏野<note place="inline">二</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>吠灑野<note place="inline">三</note>　滿馱
<lb n="0931c24" ed="T"/>野<note place="inline">四</note>　妬沙野<note place="inline">五</note>　吽<g ref="#CB00763">𠺁</g>吽鑁斛賀賀<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0931c25" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0931c2501" type="regular"><l>想請上方佛，</l><l>已降於壇內，</l>
<lb n="0931c26" ed="T"/><l>而念此眞言，</l><l>運心東門拜。</l></lg>
<lb n="0931c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0931c2701">「唵薩嚩怛他誐多<note place="inline">一</note>　布祖播薩他<note place="inline">二合</note>娜野阿
<lb n="0931c28" ed="T"/>怛麼<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">二</note>　儞哩也<note place="inline">二合</note>哆野弭<note place="inline">三</note>　薩嚩怛他
<lb n="0931c29" ed="T"/>誐哆<note place="inline">四</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>薩怛嚩<note place="inline">五</note>　地瑟吒<note place="inline">二合</note>娑嚩
<pb n="0932a" ed="T" xml:id="T20.1193.0932a"/>
<lb n="0932a01" ed="T"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">六</note>　吽」</p>
<lb n="0932a02" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932a0201" type="regular"><l>想佛至壇已，</l><l>求寶甁灌頂，</l>
<lb n="0932a03" ed="T"/><l>而念此眞言，</l><l>運心南門禮。</l></lg>
<lb n="0932a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932a0401">「唵薩嚩怛他誐哆<note place="inline">一</note>　布惹鼻曬迦野阿怛麼<note place="inline">二
<lb n="0932a05" ed="T"/>合</note>喃<note place="inline">二</note>　儞哩也<note place="inline">二合</note>哆野弭<note place="inline">三</note>　薩嚩怛他誐哆<note place="inline">四</note>
<lb n="0932a06" ed="T"/>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　鼻詵左娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g>怛
<lb n="0932a07" ed="T"/><g ref="#CB02255">𠸪</g><note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0932a08" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932a0801" type="regular"><l>復想灌頂已，</l><l>歸命於如來，</l>
<lb n="0932a09" ed="T"/><l>依法而修行。</l><l>廣陳法供養，</l>
<lb n="0932a10" ed="T"/><l>而誦此眞言，</l><l>想於西門禮。</l></lg>
<lb n="0932a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932a1101">「唵薩嚩怛他誐多<note place="inline">一</note>　布惹鉢囉<note place="inline">二合</note>嚩多曩野
<lb n="0932a12" ed="T"/>阿怛麼<note place="inline">二合</note>喃<note place="inline">二</note>　儞哩也<note place="inline">二合</note>哆野弭<note place="inline">三</note>　薩嚩怛
<lb n="0932a13" ed="T"/>他誐多<note place="inline">四</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>達囉麼<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>嚩
<lb n="0932a14" ed="T"/>哆野娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">六</note>　紇哩以<note place="inline">三合</note><note place="inline">七</note>」</p>
<lb n="0932a15" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932a1501" type="regular"><l>次應想自身，</l><l>堅固不生滅，</l>
<lb n="0932a16" ed="T"/><l>辦事無有窮，</l><l>當供養於佛，</l>
<lb n="0932a17" ed="T"/><l>願一切有情，</l><l>皆獲悉地果，</l>
<lb n="0932a18" ed="T"/><l>而誦此眞言，</l><l>想於北門禮。</l></lg>
<lb n="0932a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932a1901">「嚩薩嚩怛他誐多<note place="inline">一</note>　布惹迦摩抳阿怛麼<note place="inline">二合</note>
<lb n="0932a20" ed="T"/>喃<note place="inline">二</note>　儞哩也<note place="inline">二合</note>哆也弭<note place="inline">三</note>　薩嚩怛他誐多<note place="inline">四</note>　嚩
<lb n="0932a21" ed="T"/>日囉<note place="inline">二合</note>迦摩<note place="inline">五</note>　俱嚕娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">六</note>　噁」</p>
<lb n="0932a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932a2201" type="regular"><l>復懇吿於佛：</l><l>「我今當志誠，</l>
<lb n="0932a23" ed="T"/><l>隨分而供養，</l><l>歸命於如來。」</l>
<lb n="0932a24" ed="T"/><l>而誦此伽陀，</l><l>東門禮中方。</l></lg>
<lb n="0932a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932a2501">「唵薩嚩怛他誐多<note place="inline">一</note>　迦野弭嚩枳喞哆<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　嚩
<lb n="0932a26" ed="T"/>日囉<note place="inline">二合</note>鉢囉<note place="inline">二合</note>拏梅<note place="inline">三</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>滿那喃
<lb n="0932a27" ed="T"/>迦嚕弭<note place="inline">四</note>　唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>勿<note place="inline">微一切</note><note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0932a28" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932a2801" type="regular"><l>次以五佛讚，</l><l>歌詠於如來，</l>
<lb n="0932a29" ed="T"/><l>四方禮四佛，</l><l>東方禮中尊，</l>
<pb n="0932b" ed="T" xml:id="T20.1193.0932b"/>
<lb n="0932b01" ed="T"/><l>名智金剛身。</l></lg>
<lb n="0932b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932b0201">「噁乞嚕<note place="inline">二合</note>毘夜<note place="inline">二合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　摩賀抳也<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0932b0201" n="0932b0201"/><anchor xml:id="beg0932b0201" n="0932b0201"/>二<anchor xml:id="end0932b0201"/>合</note>
<lb n="0932b03" ed="T"/>曩<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>馱覩<note place="inline">三</note>　摩賀沒馱<note place="inline">四</note>　底哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0932b04" ed="T"/>曼拏攞<note place="inline">五</note>　底哩<note place="inline">二合</note>嚩日囉<note place="inline">二合</note>誐囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　俱灑
<lb n="0932b05" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note>」</p>
<lb n="0932b06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0932b0601">毘盧如來佛金剛身。</p>
<lb n="0932b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932b0701">「吠嚕左曩<note place="inline">一</note>　摩訶<g ref="#CB02122">秫</g>馱<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>爽哆<note place="inline">三</note>　摩
<lb n="0932b08" ed="T"/>訶囉帝<note place="inline">四</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>迦哩<note place="inline">二合</note>底<note place="inline">五</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>婆
<lb n="0932b09" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">二合</note>仡囉<note place="inline">二合</note>誐囕<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　儞吠<note place="inline">二合</note>沙
<lb n="0932b10" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">八</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">九</note>」</p>
<lb n="0932b11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0932b1101">寶生如來寶金剛身。</p>
<lb n="0932b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932b1201">「囉怛曩<note place="inline">二合</note>囉惹<note place="inline">一</note>　素儼鼻囉佉<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0932b13" ed="T"/>迦沙<note place="inline">三</note>　寧哩<note place="inline">二合</note>摩攞<note place="inline">四</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">去聲</note>嚩<g ref="#CB02122">秫</g>
<lb n="0932b14" ed="T"/>馱<note place="inline">五</note>　寧<g ref="#CB00942">㘑</g>播<note place="inline">六</note>　迦野嚩日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0932b15" ed="T"/>帝<note place="inline">八</note>」</p>
<lb n="0932b16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0932b1601">阿彌陀如來金剛甘露身。</p>
<lb n="0932b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932b1701">「嚩日囉<note place="inline">二合</note>沒哩哆<note place="inline">一</note>　摩賀抳也<note place="inline">二合</note>曩<note place="inline">二</note>　寧哩
<lb n="0932b18" ed="T"/><note place="inline">二合</note>尾迦攞<note place="inline">二合</note>鉢朅<note place="inline">三</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>達哩<note place="inline">二合</note>迦
<lb n="0932b19" ed="T"/><note place="inline">四</note>　囉誐播囉弭哆<note place="inline">五</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>鉢怛<note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　婆沙嚩
<lb n="0932b20" ed="T"/>日囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">八</note>」</p>
<lb n="0932b21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0932b2101">不空成就如來金剛覺有情身。</p>
<lb n="0932b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932b2201">「阿穆佉嚩囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">一</note>　三部哆<note place="inline">二</note>　薩囉嚩<note place="inline">二合</note>沙跛哩
<lb n="0932b23" ed="T"/>布囉迦<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>婆嚩<g ref="#CB02122">秫</g>馱<note place="inline">四</note>　<g ref="#CB00576">𩕳</g>哩<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>播
<lb n="0932b24" ed="T"/><note place="inline">五</note>　嚩囉<note place="inline">二合</note>薩怛嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline">六</note>　曩謨窣覩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">七</note>」</p>
<lb n="0932b25" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932b2501" type="regular"><l>讚唄五佛已，</l><l>運心想地壇，</l>
<lb n="0932b26" ed="T"/><l>起置於頂上，</l><l>猶若戴頭冠。</l>
<lb n="0932b27" ed="T"/><l>二壇如水乳，</l><l>和合一處坐，</l>
<lb n="0932b28" ed="T"/><l>各各不分別。</l><l>安坐諦思惟，</l>
<lb n="0932b29" ed="T"/><l>結契念本明。</l><l>彼彼諸尊位，</l>
<pb n="0932c" ed="T" xml:id="T20.1193.0932c"/>
<lb n="0932c01" ed="T"/><l>下當次第說。</l></lg>
<lb n="0932c02" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c0201" type="regular"><l>阿閦如來契，</l><l>左拳安於臍，</l>
<lb n="0932c03" ed="T"/><l>右羽垂觸地。</l></lg>
<lb n="0932c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c0401">「唵阿乞嚕<note place="inline">二合</note>毘夜<note place="inline">二合</note>吽」</p>
<lb n="0932c05" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c0501" type="regular"><l>毘盧遮那佛，</l><l>右羽金剛拳，</l>
<lb n="0932c06" ed="T"/><l>以掘力指端。</l></lg>
<lb n="0932c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c0701">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>馱覩鑁」</p>
<lb n="0932c08" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c0801" type="regular"><l>寶生如來印，</l><l>左拳安於臍，</l>
<lb n="0932c09" ed="T"/><l>右羽爲施願。</l></lg>
<lb n="0932c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c1001">「唵囉怛曩<note place="inline">二合</note>三婆<note place="inline">去聲</note>嚩怛<g ref="#CB02255">𠸪</g><note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0932c11" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c1101" type="regular"><l>阿彌陀如來，</l><l>二羽仰相叉，</l>
<lb n="0932c12" ed="T"/><l>進力竪相背，</l><l>禪智橫其端。</l></lg>
<lb n="0932c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c1301">「唵阿彌哆婆<note place="inline">去聲</note>紇哩<note place="inline">二合引</note>」</p>
<lb n="0932c14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c1401" type="regular"><l>不空成就佛，</l><l>左拳復安臍，</l>
<lb n="0932c15" ed="T"/><l>右羽施無畏。</l></lg>
<lb n="0932c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c1601">「唵阿謨佉悉地噁」</p>
<lb n="0932c17" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c1701" type="regular"><l>金剛波羅蜜，</l><l>二羽金剛縛，</l>
<lb n="0932c18" ed="T"/><l>忍願竪如針。</l></lg>
<lb n="0932c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c1901">「唵悉馱路左儞<note place="inline">一</note>　吽<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0932c20" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c2001" type="regular"><l>寶波羅蜜契，</l><l>不改前印相，</l>
<lb n="0932c21" ed="T"/><l>進力如寶形。</l></lg>
<lb n="0932c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c2201">「唵計哩計哩<note place="inline">一</note>　摩末計<note place="inline">二</note>　吽<note place="inline">三</note>　婆嚩<note place="inline">二合</note>賀」</p>
<lb n="0932c23" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c2301" type="regular"><l>法波羅蜜印，</l><l>二羽金剛掌，</l>
<lb n="0932c24" ed="T"/><l>開忍願進力，</l><l>附忍願上文，</l>
<lb n="0932c25" ed="T"/><l>禪智曲微開。</l></lg>
<lb n="0932c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0932c2601">「唵濕吠<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">一</note>　絆拏囉嚩悉儞<note place="inline">二</note>　薩嚩達娑捺
<lb n="0932c27" ed="T"/>儞<note place="inline">三</note>　吽<note place="inline">四</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0932c28" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0932c2801" type="regular"><l>羯磨波羅蜜，</l><l>二羽金剛縛，</l>
<lb n="0932c29" ed="T"/><l>忍願檀慧竪。</l></lg>
<pb n="0933a" ed="T" xml:id="T20.1193.0933a"/>
<lb n="0933a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a0101">「唵哆利<note place="inline">一</note>　咄哆唎<note place="inline">二</note>　咄唎<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0933a02" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a0201" type="regular"><l>菩薩二十尊，</l><l>印相應當說。</l>
<lb n="0933a03" ed="T"/><l>二羽金剛縛，</l><l>左右而掣開，</l>
<lb n="0933a04" ed="T"/><l>地藏菩薩契，</l><l>二手旋舞儀，</l>
<lb n="0933a05" ed="T"/><l>便成金剛縛，</l><l>仰手而開散，</l>
<lb n="0933a06" ed="T"/><l>下至諸尊位，</l><l>先縛後旋舞。</l></lg>
<lb n="0933a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a0701">「唵乞哩<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">一</note>　誐婆<note place="inline">去聲</note>野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0933a08" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a0801" type="regular"><l>金剛手菩薩，</l><l>左拳安腰側，</l>
<lb n="0933a09" ed="T"/><l>右羽如施願，</l><l>禪押於忍度。</l></lg>
<lb n="0933a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a1001">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>鉢拏<g ref="#CB03928">㖂</g><note place="inline">一</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0933a11" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a1101" type="regular"><l>空菩薩密契，</l><l>左拳復安腰，</l>
<lb n="0933a12" ed="T"/><l>右手在心前，</l><l>以禪押忍度。</l></lg>
<lb n="0933a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a1301">「唵朅誐婆<note place="inline">去聲</note>野<note place="inline">一</note>　吽<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0933a14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a1401" type="regular"><l>觀自在菩薩，</l><l>左拳安腰側，</l>
<lb n="0933a15" ed="T"/><l>右羽屈戒度，</l><l>右旋住心散。</l></lg>
<lb n="0933a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a1601">「唵路計濕嚩<note place="inline">二合</note>囉<note place="inline">一</note>　囉<note place="inline">上聲</note>惹野<note place="inline">二</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0933a17" ed="T"/>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0933a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a1801" type="regular"><l>除蓋障菩薩，</l><l>二羽進力鉤，</l>
<lb n="0933a19" ed="T"/><l>掣開而散印。</l></lg>
<lb n="0933a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a2001">「唵薩嚩抳嚩囉那<note place="inline">一</note>　尾舍劍<note place="inline">二合</note>婆<g ref="#CB03928">㖂</g><note place="inline">二</note>　吽<note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0933a21" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a2101" type="regular"><l>薩埵菩薩印，</l><l>左拳安於腰，</l>
<lb n="0933a22" ed="T"/><l>右手於臍側，</l><l>屈忍禪<anchor xml:id="nkr_note_add_0933a2201" n="0933a2201"/><anchor xml:id="beg0933a2201" n="0933a2201"/>掐<anchor xml:id="end0933a2201"/>進。</l></lg>
<lb n="0933a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a2301">「唵三滿哆跋捺囉<note place="inline">二合</note>野吽」</p>
<lb n="0933a24" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a2401" type="regular"><l><name role="" type="person">妙吉祥</name>菩薩，</l><l>左拳復安腰，</l>
<lb n="0933a25" ed="T"/><l>右羽禪捻忍，</l><l>兩眼隨手視。</l></lg>
<lb n="0933a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a2601">「唵滿祖室哩<note place="inline">二合</note>拏闥吽」</p>
<lb n="0933a27" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933a2701" type="regular"><l>彌勒菩薩印，</l><l>左拳安腰側，</l>
<lb n="0933a28" ed="T"/><l>右羽在心前，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0933a2801" n="0933a2801"/><anchor xml:id="beg0933a2801" n="0933a2801"/>掐<anchor xml:id="end0933a2801"/>忍指中文。</l></lg>
<lb n="0933a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933a2901">「唵每怛哩<note place="inline">二合</note>野吽<note place="inline">一</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<pb n="0933b" ed="T" xml:id="T20.1193.0933b"/>
<lb n="0933b01" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b0101" type="regular"><l>衣供養菩薩，</l><l>左拳安於腰，</l>
<lb n="0933b02" ed="T"/><l>以右羽面前，</l><l>彈忍指而散。</l></lg>
<lb n="0933b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b0301">「唵嚩囉<note place="inline">二合</note>阿<g ref="#CB00853">𭔞</g>吽」</p>
<lb n="0933b04" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b0401" type="regular"><l>貫華菩薩印，</l><l>右左手懷中，</l>
<lb n="0933b05" ed="T"/><l>猶若取華勢，</l><l>想安佛頂上。</l></lg>
<lb n="0933b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b0601">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>麼哩也<note place="inline">二合</note>吽」</p>
<lb n="0933b07" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b0701" type="regular"><l>散華菩薩契，</l><l>左羽智捻願，</l>
<lb n="0933b08" ed="T"/><l>右羽禪捻忍，</l><l>面前向外散。</l></lg>
<lb n="0933b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b0901">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>補澁波<note place="inline">二合</note>吽」</p>
<lb n="0933b10" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b1001" type="regular"><l>塗香菩薩契，</l><l>二羽執香爐，</l>
<lb n="0933b11" ed="T"/><l>如供養佛契。</l></lg>
<lb n="0933b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b1201">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>度閉噁」</p>
<lb n="0933b13" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b1301" type="regular"><l>燈供養菩薩，</l><l>左手捧右羽，</l>
<lb n="0933b14" ed="T"/><l>忍指伸供養。</l></lg>
<lb n="0933b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b1501">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>路計儞」</p>
<lb n="0933b16" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b1601" type="regular"><l>甘露菩薩契，</l><l>想左手掌中，</l>
<lb n="0933b17" ed="T"/><l>而有甘露水，</l><l>右手名指彈。</l></lg>
<lb n="0933b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b1801">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>塢那迦覩灑薩」</p>
<lb n="0933b19" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b1901" type="regular"><l>鏡供養菩薩，</l><l>左拳安於腰，</l>
<lb n="0933b20" ed="T"/><l>右手於面前，</l><l>猶如執鏡勢。</l></lg>
<lb n="0933b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b2101">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>尾舍噁」</p>
<lb n="0933b22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b2201"><l>舞供養菩薩，</l><l>二手作舞勢。</l></lg>
<lb n="0933b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b2301">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>帝吽」</p>
<lb n="0933b24" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b2401" type="regular"><l>歌供養菩薩，</l><l>左拳安腰側，</l>
<lb n="0933b25" ed="T"/><l>右羽忍進指，</l><l>直竪而相拍。</l></lg>
<lb n="0933b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933b2601">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>儗帝吽<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0933b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0933b2701">此處應用十大明王眞言印契，廣如別卷。</p>
<lb n="0933b28" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933b2801" type="regular"><l>祕密供養已，</l><l>更以飮食獻，</l>
<lb n="0933b29" ed="T"/><l>華果及塗香，</l><l>種種而供養。</l>
<pb n="0933c" ed="T" xml:id="T20.1193.0933c"/>
<lb n="0933c01" ed="T"/><l>若有心疲倦，</l><l>不盡諸法式，</l>
<lb n="0933c02" ed="T"/><l>欲出於道場，</l><l>當念奉送明。</l>
<lb n="0933c03" ed="T"/><l>復自諦思惟，</l><l>仰啓諸如來：</l>
<lb n="0933c04" ed="T"/><l>「我運心供養，</l><l>或有錯誤者，</l>
<lb n="0933c05" ed="T"/><l>願佛哀愍我，</l><l>再降甘露水，</l>
<lb n="0933c06" ed="T"/><l>洗滌一切罪，</l><l>悉皆令消滅。」</l>
<lb n="0933c07" ed="T"/><l>奉送眞言曰：</l></lg>
<lb n="0933c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0933c0801">「唵訖哩<note place="inline">二合</note>妬嚩<note place="inline">一</note>　薩嚩薩怛嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　囉他<note place="inline">二合</note>
<lb n="0933c09" ed="T"/>那悉騰<note place="inline">三</note>　那怛嚩<note place="inline">二合</note>野他<note place="inline">去聲</note>拏誐怛<note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　誐
<lb n="0933c10" ed="T"/>蹉特鑁<note place="inline">二合</note>薩嚩沒馱尾灑演<note place="inline">五</note>　尾賀囉特鑁
<lb n="0933c11" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野他<note place="inline">去聲</note>素欠<note place="inline">六</note>　野怛囉<note place="inline">二合</note>野怛囉<note place="inline">二合</note>薩
<lb n="0933c12" ed="T"/>母怛播<note place="inline">二合</note>南<note place="inline">七</note>　母捺囉<note place="inline">二合</note>薩嚩薩麼薩哆<note place="inline">八</note>
<lb n="0933c13" ed="T"/>　母哩底曳<note place="inline">二合</note>嚩薩母左哩養<note place="inline">二合</note><note place="inline">九</note>　怛怛囉<note place="inline">二合</note>
<lb n="0933c14" ed="T"/>怛怛哩<note place="inline">二合</note>縛謨乞叉<note place="inline">二合</note><g ref="#CB03928">㖂</g><note place="inline">十</note>　薩摩鉢怛<note place="inline">二合</note><note place="inline">十一</note>
<lb n="0933c15" ed="T"/>　薩必哩<note place="inline">二合</note>曩抳也<note place="inline">二合</note>曩薩怛嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline">十二</note>　嗢薩他
<lb n="0933c16" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野滿怛哩<note place="inline">二合</note><note place="inline">十三</note>　尾賀里野囉他<note place="inline">二合</note>素欠<note place="inline">十
<lb n="0933c17" ed="T"/>四</note>　野怛緊喞迦囉摩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">十五</note>　迦哩<note place="inline">二合</note>哆儞
<lb n="0933c18" ed="T"/>奔儞養<note place="inline">二合</note>黨<note place="inline">十六</note>　薩嚩薩怛鑁<note place="inline">二合</note><note place="inline">十七</note>　播哩曩麼
<lb n="0933c19" ed="T"/>曳哆<note place="inline">十八</note>　訖哩<note place="inline">二合</note>哆<g ref="#CB00576">𩕳</g>迦囉摩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">十九</note>　素
<lb n="0933c20" ed="T"/>那嚕曩<g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">二十</note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>迦舍曳曩<note place="inline">二十一</note>　鉢囉<note place="inline">二
<lb n="0933c21" ed="T"/>合</note>帝蹉那曳哆<note place="inline">二十二</note>　矩弭怛囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十三</note>　三鉢迦嚩
<lb n="0933c22" ed="T"/>舍迦那喞<note place="inline">二十四</note>　囉訖帝<note place="inline">二合</note>曩懵<note place="inline">上聲</note>禰曩<note place="inline">二十五</note>
<lb n="0933c23" ed="T"/>　尾謨呬帝曩迦曳曩嚩枳也<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十六</note>　麼曩薩迦
<lb n="0933c24" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>黨弭黨薩嚩鉢畔鉢囉<note place="inline">二合</note>帝儞沙野弭
<lb n="0933c25" ed="T"/><note place="inline">引二合</note><note place="inline">十七</note>」</p>
<lb n="0933c26" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0933c2601" type="regular"><l>金剛阿闍黎，</l><l>與弟子灌頂，</l>
<lb n="0933c27" ed="T"/><l>如上先想壇，</l><l>亦應誦密語，</l>
<lb n="0933c28" ed="T"/><l>所謂四明王：</l></lg>
<lb n="0933c29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0933c2901">鉢囉<note place="inline">二合</note>抳也<note place="inline">二合</note>怛迦眞言用<anchor xml:id="nkr_note_add_0933c2901" n="0933c2901"/><anchor xml:id="beg0933c2901" n="0933c2901"/>掐<anchor xml:id="end0933c2901"/>華，打弟子五
<pb n="0934a" ed="T" xml:id="T20.1193.0934a"/>
<lb n="0934a01" ed="T"/>障。鉢納麼<note place="inline">二合</note>明王。</p>
<lb n="0934a02" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0934a0201" type="regular"><l>而燒白芥子，</l><l>熏授法之者。</l>
<lb n="0934a03" ed="T"/><l>一切諸煩惱，</l><l>吒枳囉惹王，</l>
<lb n="0934a04" ed="T"/><l>加持於淨水，</l><l>以灑弟子身，</l>
<lb n="0934a05" ed="T"/><l>而除諸罪垢。</l><l>播多攞眞言，</l>
<lb n="0934a06" ed="T"/><l>用加持生飯，</l><l>供養於諸天，</l>
<lb n="0934a07" ed="T"/><l>龍神八部等。</l><l>此法甚祕密，</l>
<lb n="0934a08" ed="T"/><l>不得妄宣傳，</l><l>除逢智慧人，</l>
<lb n="0934a09" ed="T"/><l>乃可爲宣說。</l></lg>
<lb n="0934a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><name role="" type="person">妙吉祥</name>平等瑜伽祕密觀身成佛儀軌</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0932b0201" to="#end0932b0201"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">二</lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app>
<app from="#beg0933a2201" to="#end0933a2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">掐<note type="cf1">T18n0901_p0813a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0933a2801" to="#end0933a2801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">掐<note type="cf1">T18n0901_p0813a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
<app from="#beg0933c2901" to="#end0933c2901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">掐</lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0930001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0930001">【原】明本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0932b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0932b0201">二【CB】，一【大】</note>
<note n="0933a2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0933a22.09" target="#nkr_note_add_0933a2201">掐【CB】，搯【大】</note>
<note n="0933a2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0933a28.06" target="#nkr_note_add_0933a2801">掐【CB】，搯【大】</note>
<note n="0933c2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0933c29.14" target="#nkr_note_add_0933c2901">掐【CB】，搯【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>